Las Redes Sociales también son Bilingües
jueves, 1 octubre, 2020
10:00 hrs
Las redes sociales se han convertido en el punto de encuentro ideal para todo tipo de usuarios y empresas, que no solo residen en España, sino también ¡en el mundo entero! Y ¿por qué te decimos algo tan obvio? Pues para invitarte a ver más allá, y a notar que los diferentes idiomas también forman parte de esta creciente comunidad a la que llamamos Social Media.
Con esto en mente, hoy te hablaremos acerca de la importancia de traducir tus textos en las redes sociales. ¿Te interesa?
¡Well, let’s get started!
Lo primero que debes considerar es que, al escribir en dos idiomas, podrás romper las barreras lingüísticas que te separan de otros importantes mercados y públicos.
Por ejemplo, en las redes sociales de WiduDesign y WiduLife, redactamos todos nuestros textos en español primero, ya que están dirigidos a nuestro target en España y a otros lugares del mundo en los que se comuniquen de la misma manera; y luego escribimos el mismo texto en inglés, ya que es un idioma universal, que además, utilizan los residentes de otros importantes mercados a los que deseamos llegar.
Lo que no solo incrementa nuestro alcance y ventas, sino que también nos permite internacionalizarnos de manera sencilla, efectiva y profesional.
En pocas palabras, al traducir tus textos en las redes sociales podrás acortar distancias entre otros posibles y rentables mercados, lo que te permitirá alcanzar a nuevos clientes, e incluso podrías convertirte en un referente de la industria a nivel internacional.
Pero ¿todas las redes sociales son bilingües?
Técnicamente, sí.
Sin embargo, existen algunas plataformas especificas en las que se manejan dos principales idiomas: El español y el inglés, debido a la mayoría de usuarios que en ellas se encuentran.
Así que seamos las redes sociales bilingües más destacadas:
De acuerdo con Hootsuite y We Are Social, este gigante digital se mantiene como la principal red, con un total de 2.449 millones de usuarios alrededor de todo el mundo. Entre estos, los estadounidenses son los mayores consumidores, con 110 millones de personas que ingresan a su perfil cada día.
España, Brasil e India, representan otra gran mayoría del público de Facebook.
Alrededor del 60% de los españoles figuran como usuarios activos en la red social, seguidos de más del 30% de los adultos en Estados Unidos.
Éstos, se suman a los 700 millones de personas que utilizan Instagram mensualmente.
YouTube
Por otro lado, esta plataforma cuenta con 2.000 millones de usuarios activos a nivel mundial, de los que la mayoría provienen de países como España, Estados Unidos y Latinoamérica.
Concretamente, 28 millones de españoles ingresan a la plataforma cada día, durante un promedio de 36 minutos. Mientras que los americanos aún la consideran como su aplicación de vídeos favorita, ingresando a ella diariamente.
El 35% de los españoles cuentan con un perfil en esta red social, de los que la mayoría son mujeres. Mientras que el 31% de los ciudadanos americanos se incorporan a ella diariamente, durante aproximadamente 30 minutos, en busca de ideas visuales para nuevos proyectos o decoraciones.
Entonces, ¿todas tus redes sociales deben estar traducidas?
Realmente no existe una respuesta correcta, ya que esto dependerá netamente de la segmentación de tu público objetivo y el establecimiento de tus objetivos empresariales.
De todos modos, independientemente de lo que decidas, nosotros podemos apoyarte a través de nuestro servicio de Social Media, mediante el que realizaremos un detallado estudio de mercado, para ofrecerte el mejor plan de Redes Sociales, en el que incorporaremos excelentes diseños personalizados, te ofreceremos una portada nueva mensual, las mejores estrategias en pro de la consecución de tus metas, y por supuesto, redactaremos cada uno de tus textos en español e inglés.
Te esperamos.